Skip to content

Italiano: Modi di dire

January 10, 2013

  • Fare i conti senza l’oste.
    Agire senza considerare le possibili difficoltà.

  • È inutile piangere sul latte versato.
    È inutile lamentarsi/pentirsi dopo/per aver fatto qualcosa.

  • Dormire sugli allori.
    Adagiarsi.

  • Avere un chiodo fisso.
    Avere un’idea fissa / una fissazione.

  • Avere la testa fra le nuvole.
    Essere distratti.

  • Fare orecchie da mercante.
    Far finta di niente, di non ascoltare.

  • Essere un libro aperto per qualcuno.
    Non avere segreti.
  • Cercare un ago in un pagliaio.
    Si usa quando è difficile o quasi impossibile trovare qualcosa.
  • Trovare il pelo nell’uovo.
    Cercare ogni scusa.
  • Avere paura della propria ombra.
    Aver paura di tutto.
  • Alzarsi con il piede sinistro.
    Essere di cattivo umore. Anche, incorrere in una serie di contrattempi.
  • Avere un diavolo per capello.
    Essere particolarmente nervosi/arrabbiati.

  • Gettare la spugna.
    Arrendersi.

  • Conoscere qualcosa o qualcuno come le proprie tasche.
    Conoscere benissimo qualcosa o qualcuno.

  • Non promettere mari e monti.
    Non fare promesse che non si possono mantenere.

  • Mettere qualcuno in riga.
    Imporre la disciplina a qualcuno.

  • Non tutte le ciambelle escono col buco.
    Non sempre le cose riescono come si vorrebbe.

  • Fare l’avvocato del diavolo.
    Sostenere idee e opinioni in contrasto con quelle altrui per dimostrarne l’inconsistenza.

  • Avere l’argento vivo addosso.
    Essere molto vivaci ed irrequieti.

  • Avere le ali ai piedi.
    Correre molto velocemente.

  • Essere pazzo come un cavallo.
    Essere completamente pazzo.

  • Salvarsi per un pelo.
    Salvarsi all’ultimo minuto, appena in tempo.

  • Avere l’aspetto di un cane bastonato.
    Avere l’aspetto di una persona che è stata maltrattata/criticata aspramente.

  • Chi la dura la vince.
    E’ importante perseverare per raggiungere i propri obiettivi.

  • Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi.

  • Mogli e buoi dei paesi tuoi.
    Meglio sposare una persona del proprio Paese, perché è più facile capirsi.

  • Meglio soli che mal accompagnati.
    E’ preferibile restare soli piuttosto che frequentare cattive compagnie.

  • Meglio tardi che mai.

  • Trovare l’America.
    Trovare il posto (o la persona) migliore in assoluto.

  • Ampliare i propri orizzonti.
    Ampliare le proprie opportunità.

  • Piovere sul bagnato.
    Quando una persona già ricca continua ad arricchirsi.

  • Restarci di sasso.
    Essere stupiti.

  • Morire dalla voglia di …
    Non riuscire ad aspettare.

  • Lavarsene le mani.
    Fregarsene, disinteressarsi, infischiarsene.

  • Non vedere l’ora.
    Non riuscire ad aspettare.

 

From → Uncategorized

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: